-
1 level
['lɛvl] 1. adj 2. adv3. n ( lit, fig)to draw level with — zrównywać się (zrównać się perf) z +instr
poziom m; (also: spirit level) poziomnica f4. vtzrównywać (zrównać perf) z ziemią5. vito be/keep level with — być/utrzymywać się na tym samym poziomie co +nom
on the level ( fig) — uczciwy
to level a gun at sb — celować (wycelować perf) do kogoś z pistoletu
to level an accusation/a criticism at/against sb — kierować (skierować perf) oskarżenie/krytykę pod czyimś adresem
to do one's level best — dokładać (dołożyć perf) wszelkich starań
‘A’ levels ( BRIT) — egzaminy końcowe z poszczególnych przedmiotów w szkole średniej na poziomie zaawansowanym
‘O’ levels ( BRIT) — egzaminy z poszczególnych przedmiotów na poziomie średniozaawansowanym, do których uczniowie przystępują w wieku 15-16 lat
Phrasal Verbs:* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) poziom2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poziom, chodnik3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) poziomica4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) równia, płaszczyzna2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) poziomy, równy, płaski2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) równy3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) zrównoważony3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) wyrównać, zniwelować2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) wyrównać3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) wycelować4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) zrównać z ziemią•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
2 A level
['ei,levəl]((abbreviation) Advanced Level; (in Britain) an examination in a particular subject that pupils have to pass if they want to go to university; the level of these examinations: I failed my Chemistry A level; What subjects are you taking at A level?) egzamin końcowy szkoły średniej na poziomie zaawansowanym -
3 be up to
1) (to be busy or occupied with (an activity etc): What is he up to now?) porabiać2) (to be capable of: He isn't quite up to the job.) w stanie (zrobić, odbyć itd.)3) (to reach the standard of: This work isn't up to your best.) być na poziomie4) (to be the duty or privilege of: It's up to you to decide; The final choice is up to him.) zależeć od -
4 be up to / below standard
(to (fail to) achieve the required standard: Her work is well up to standard.) na poziomie, poniżej poziomu -
5 keep down
1. vt 2. vi* * *1) (not to (allow to) rise up: Keep down - they're shooting at us!) nie podnosić (się)2) (to control or put a limit on: They are taking steps to keep down the rabbit population.) utrzymać na tym samym poziomie3) (to digest without vomiting: He has eaten some food but he won't be able to keep it down.) zatrzymać w żołądku -
6 mark
[mɑːk] 1. n( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)2. vtthe German Mark — marka f niemiecka
( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryćto mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu
Phrasal Verbs:- mark off- mark out- mark up* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
7 O level
['ou-levəl](Ordinary Level; (in Britain) a matriculation examination in a particular subject that is not sufficient for university entrance, for which A (= Advanced) levels are required.) egzaminy z przedmiotów w gimnazjum na poziomie średniozaawansowanym -
8 run
[rʌn] 1. n(fast pace, race) bieg m; ( in car) przejażdżka f; (of train, bus, for skiing) trasa f; (of victories, defeats) seria f; (in tights, stockings) oczko nt; (CRICKET, BASEBALL) punkt za przebiegnięcie między oznaczonymi miejscami po uderzeniu piłki2. vt; pt ran, pp rundistance biec (przebiec perf); business, shop, hotel prowadzić; competition, course przeprowadzać (przeprowadzić perf); ( COMPUT) program uruchamiać (uruchomić perf); hand, fingers przesuwać (przesunąć perf); water puszczać (puścić perf); (PRESS) article zamieszczać (zamieścić perf)3. vi( move quickly) biec (pobiec perf); (habitually, regularly) biegać; ( flee) uciekać (uciec perf); bus, train ( operate) kursować, jeździć; ( travel) jechać (pojechać perf); play, show być granym, iść (inf); contract być ważnym; river, tears płynąć (popłynąć perf); colours, washing farbować, puszczać; road, railway biec; horse ( in race) ścigać sięto go for a run — iść (pójść perf) pobiegać
to break into a run — zaczynać (zacząć perf) biec
a run of good/bad luck — dobra/zła passa
there was a run on … — był run na +acc
in the long/short run — na dłuższą/krótką metę
to be on the run — ( fugitive) ukrywać się
to run the risk of — narażać się na +acc
the engine/computer is running — silnik/komputer jest włączony
to run for president/in an election — kandydować na prezydenta/w wyborach
unemployment is running at twenty per cent — bezrobocie kształtuje się na poziomie dwudziestu procent
to run a bath — przygotowywać (przygotować perf) kąpiel
Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run out- run over- run up* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) biegać2) (to move smoothly: Trains run on rails.) jeździć3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) płynąć, ciec4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) być na chodzie, działać5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) prowadzić6) (to race: Is your horse running this afternoon?) biegać7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursować8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) trwać, iść9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) jeździć10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) puścić11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) podwieźć12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) przebiec13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stać się2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bieg(anie)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) wycieczka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) passa, okres4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) oczko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) możność korzystania, swobodny dostęp6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punkt7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) wybieg•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) jednym ciągiem- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
9 standard
['stændəd] 1. n 2. adjsize etc typowy; textbook klasyczny; practice znormalizowany, standardowy; model, feature standardowy, podstawowyto be/to come up to standard — być na odpowiednim poziomie
to apply a double standard — stosować (zastosować perf) podwójną miarę
* * *['stændəd] 1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) wzorzec, standard2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) kryterium3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) sztandar, znak bojowy2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) znormalizowany- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living -
10 stream
[striːm] 1. n( small river) strumień m, potok m; ( current) prąd m; (of people, vehicles, insults) strumień m, potok m; ( of smoke) warkocz m; ( of questions) seria f; ( SCOL) klasa utworzona z uczniów o zbliżonym poziomie2. vt ( SCOL)Phrasal Verbs:* * *[stri:m] 1. noun1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) strumień2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) strumień3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) prąd4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) grupa2. verb1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) płynąć, powiewać2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) dzielić według zdolności•- streamer- streamlined -
11 up to scratch
(at or to the required or satisfactory standard: Your work does not come up to scratch.) na odpowiednim poziomie -
12 at sea level
na poziomie morza -
13 crossing at grade
przecięcie dróg w poziomie -
14 detail contrast
kontrast na poziomie szczegółów -
15 ground level concentration
stężenie na poziomie terenuEnglish-Polish dictionary for engineers > ground level concentration
-
16 ground level release
wydzielenie produktów radioaktywnych na poziomie terenuEnglish-Polish dictionary for engineers > ground level release
-
17 ground level release concentration
stężenie produktów radioaktywnych po wydzieleniu na poziomie terenEnglish-Polish dictionary for engineers > ground level release concentration
-
18 hill-climbing
regulacja systemu na optymalnym poziomieznajdywanie maksimum funkcji -
19 hold constant
utrzymywać na stałym poziomie -
20 horizontal alignment
wyrównanie w poziomieEnglish-Polish dictionary for engineers > horizontal alignment
См. также в других словарях:
(być) na poziomie — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o człowieku: odznaczać się dobrym wychowaniem, kulturą, inteligencją, obyciem : {{/stl 7}}{{stl 10}}On jest na poziomie: wykształcony, kulturalny i w ogóle. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest na poziomie — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}jest na poziomie {{/stl 13}}{{stl 7}} coś jest wartościowe, cenne pod jakimś względem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Film był na poziomie. Wystawa na poziomie, każdemu można ją polecić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poziom — 1. Coś (jest) na poziomie «o czymś ocenianym pozytywnie, mającym wysoki standard»: Rozmowy na poziomie wyraźnie męczą płeć brzydszą, a szczególnie w czasie lata wymagają od nich zbyt dużego wysiłku (...). Cosm 7/1998. 2. Ktoś (jest) na poziomie… … Słownik frazeologiczny
poziom — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. poziommie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} kierunek poziomy; położenie czegoś zgodne z tym kierunkiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ustawić, mierzyć coś w poziomie. Sprawdzić, czy coś ma, zachowuje poziom. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ogranicznik — m III, D. a, N. ogranicznikkiem; lm M. i 1. «coś, co ogranicza, hamuje, wyznacza pewien limit» Ogranicznik rozwoju produkcji. Ogranicznik zatrudnienia. Zmęczenie jest ogranicznikiem możliwości działania. 2. elektr. «urządzenie służące do… … Słownik języka polskiego
poniżej — 1. «niżej w stosunku do jakiegoś punktu odniesienia» Słupek rtęci spadł poniżej zera. Poniżej miasta płynęła rzeka. ◊ Cios poniżej pasa «postępek, argument w dyskusji itp. niezgodne z przyjętymi normami postępowania, zaskakujące przeciwnika,… … Słownik języka polskiego
poziom — m IV, D. u, Ms. poziommie; lm M. y 1. «położenie, wysokość płaszczyzny prostopadłej w stosunku do pionu w danym miejscu» Poziom cieczy w zbiorniku. Wysoki, niski poziom wody w jeziorze. Opadł, podniósł się poziom wody w rzece. ∆ Poziom morza… … Słownik języka polskiego
Whiteroll — Информация Википедия:Вавилон ru Для этого участника русский язык является родным … Википедия
Whiteroll:User — Информация Википедия:Вавилон ru Для этого участника русский язык является родным … Википедия
Rockfan.by — Участник:Rockfan.by Википедия:Вавилон be Беларуская мова родная для гэтага ўдзельніка … Википедия
Участник:Rockfan.by — Википедия:Вавилон be Беларуская мова родная для гэтага ўдзельніка … Википедия